Noter le pluriel en français oral 
    La dernière réforme de l'orthographe préconise de marquer les pluriels par ajout systématique d'un « s » final, y compris aux mots empruntés (des scénarios) et aux composés comportant un trait d'union (un presse-papier, des presse-papiers). (Tant qu'à faire écrire des gazs, des bonuss ?)
    Un « s » qui ne se prononcera jamais et ne fera donc que renforcer le fossé entre écriture et prononciation. Comment faire comprendre à l'oral que ce qui s'écrit presse-papiers est un pluriel (dans une dictée ou pour dire le nom d'un ouvrage) : prèss-pa-pié-èss ? prèss-pa-pié-o-plu-riel ?
    Il serait mieux d'autoriser voire de recommander : des presse-papier, des scénario, des euro (ce dernier préconisé par certains, d'ailleurs). Du moins quand ce s n'a rien d'étymologique. [suite...]
Mise en ligne : lundi 23 mars 2009, 09:20
Classé dans : 2009  |  Briques éparses  |  Chantier
1 commentaire   |  permalienk   |  Aller plus loin


« · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · » »|