Shimonoseki, triste ferry-terminal 
Shimonoseki, triste ferry-terminal. Je mange des bananes
Séchées, je suis sale, il n'y a personne, les murs sont
Sales, et tristes, il y a des distributeurs de Pepsi
(-Cola)
Timides.

Shimonoseki, chaque fois que j'y viens il pleut.

Et si je vous proposais, amateur de poëmes, deux ou trois
Rondelles de bananes séchées, [suite...]
Mise en ligne : mercredi 4 avril 2012, 19:57
Classé dans : Meilleurs écrits  |  Off Ze Road  |  1987
2 commentaires   |  permalienk

C'est notre ami le montreur d'ours... 
C'est notre ami le montreur d'ours
qui se montre dans les foires
depuis que son ours est mort
Il fait la danse de l'ours lourd
Il pleure
Et fait pleuvoir des centimes

Sur le balcon des musiciens
une tourterelle chante pour lui
Personne d'autre n'entend

La parade passe
Les toits pleurent

Un poète fait remarquer ces larmes
stalactitant des toits de tôles
Les artisans le lapident

31 octobre 1989

Mise en ligne : samedi 25 février 2012, 18:08
Classé dans : Meilleurs écrits  |  Le malétant  |  1989
Commenter   |  permalienk

J'étais venu pour vivre 


J'étais venu pour vivre     une simple histoire d'amour
mais il n'y en avait aucune de libre     je suis parti faire un tour

[suite...]
Mise en ligne : dimanche 11 décembre 2011, 18:06
Classé dans : Meilleurs écrits  |  Plus beaux bruits  |  Chansonnette
4 commentaires   |  permalienk

Premier jour du printemps 
Je vivais autrefois dans un village
Le Paradis Perdu
Près d'elle et de ses sœurs
Au bord d'un lac
La Mer À Perte De Vue

J'étais heureux dans ce village
Le Paradis Perdu
Je vivais dans la douceur
Pieds nus dans le lac
La Mer À Perte De Vue

[suite...]

Un hédoniste 
    L'observation de la vie animale est le grand plaisir de sa petite vie. Mais pas besoin de safari pour lui : un chien s'étirant béat sur son trottoir, deux amoureux qui se font des bisoux...
Mise en ligne : samedi 5 novembre 2011, 07:34
Classé dans : Meilleurs écrits  |  2011  |  Singes sous la pluie
Commenter   |  permalienk

Kein Subject 
    Il pleut. La lluvia fall on the schnee-mann. So the schnee-mann ist mouillado.

    Quid of the schnee-frau ?

    Die schnee-dame ist gone with the wind.

Certains soirs je me couche... 
Certains soirs je me couche
le nœud d'une corde autour du cou
et toute la nuit dans mes rêves
je pends

Je pends seul à mon arbre
Et pas une pleureuse ne vient me déranger
personne ne m'aperçoit pourrissant
là où je pends

[suite...]
Classé dans : Meilleurs écrits  |  1993  |  Causeries
7 commentaires   |  permalienk


«